21/02/17

Translate LYRIC是他不配 (He isn't Worth it) OST Opening Behind Your Smile



Title       : 是他不配 [He Isn't Worth It]



Singer    : 孫盛希 [Shi Shi] 
Ost         :  Opening Behind Your Smile
Lyric      : China/Pinyin?English/Indonesia



空蕩蕩的右手
Kong dang de you shou
An empty right hand
Tangan kanan yang kosong

失溫的沈默
Shi wen de chen mo
Silence that has lost warmth
Kebisuan yang kehilangan kehangatan

沒迴音的拉扯
Mei hui yin de la che
Pulling silently
Menarik dalam diam

All alone all alone
Sendirian Sendirian

那些過的話
Na xie shuo guo de hua
Those words
Setiap kata

都算是什麼
Dou suan shi shen me
What are they worth?
Apakah mereka berharga?

不回頭的結果
Bu hui tou de jie guo
In the end I can’t go back
Pada akhirnya aku tak dapat kembali

All alone all alone
Sendirian, sendirian

所有關於故事的線索
Suo you guan yu gu shi de xian suo
All the clues to the story
Semua cerita

散落著
San luo zhe
Are scattered here and there
Bertebaran dimana-mana


眼淚碎片在原地墜落
Yan lei sui pian zai yuan di zhui luo
Pieces of tears drop to the ground
Tetesan air mata jatuh ke tanah

震耳欲聾
Zhen er yu long
It is deafening
Ini memekakkan

*
I will love you
Aku akan mencintaimu

愛像嘲笑
Ai xiang chao xiao
Love like ridicule
Cinta seperti sebuah ejekan

別接受他的胡鬧
Bie jie shou ta de hu nao
Don't accept his nonsense
Jangan terima omong kosongnya

I will be waiting
Aku akan menunggu

愛多好笑
Ai duo hao xiao
How laughable is love?
Betapa lucunya cinta

是他把愛變成玩笑 (他的愛是玩笑)
Shi ta ba ai bian cheng wan xiao (ta de ai shi wan xiao)
It is he who turned love into a joke (Turned love into a joke)
Dialah yang mengubah cinta menjadi sebuah gurauan (mengubah cinta menjadi gurauan)

不是給不起是他不配 (你的愛他不配)
Bu shi gei bu qi shi ta bu pei (ni de ai ta bu pei)
I could give him but he is not worth it (he is not worth your love)
aku dapat memberikan cinta untuknya tetapi ia tak pantas (dia tak pantas akan cintamu)
他所犯過的錯
Ta suo fan guo de cuo
All the mistake he did
Semua kesalahan yang ia lakukan

都成了寂寞
Dou cheng le ji mo
All turned into loneliness
Semua berubah menjadi kesendirian

剩你一人摸索
Sheng ni yi ren mo suo
It left me alone trying to figure things out
Meninggalkanku sendiri mencoba membua segalanya

All alone all alone
Sendirian, sendirian


顫抖情節不斷再重播慢動作
Zhan dou qing jie bu duan zai chong bo Man dong zuo
The trembling plots keeps replaying in slow motion
Kenangan menyakitkan terus terulang dengan lambat

你不需要為他來悔過
Ni bu xu yao wei ta lai hui guo
You don’t need to repent because of him
Kau tak perlu menyesal karenanya

他憑什麼
Ta ping shen me
What right does he have?
Hak apa yang ia miliki?

Repeat *                                          

顫抖情節不斷再重播慢動作
Zhan dou qing jie bu duan zai chong bo Man dong zuo
The trembling plots keeps replaying in slow motion
Kenangan menyakitkan terus terulang dengan lambat

你不需要為他來悔過
Ni bu xu yao wei ta lai hui guo
You don’t need to repent because of him
Kau tak perlu menyesal karenanya

他憑什麼
Ta ping shen me
What right does he have?
Hak apa yang ia miliki?


他鬧了沒
Ta nao gou le mei
Is he finished playing around?
Apakah dia sudah selesai bermain-main?

Repeat *               


                           

Tidak ada komentar:

Posting Komentar