Hangul
길었던 하루 그림잔
아직도 아픔을 서성일까
말없이 기다려 보면
쓰러질 듯 내게 와 안기는데
마음에 얹힌 슬픈 기억은
쏟아낸 눈물로는 지울 수 없어
어디서부터 지워야 할까
허탈한 웃음만이
가슴에 박힌 선명한 기억
나를 비웃듯 스쳐 가는 얼굴들
잡힐 듯 멀리 손을 뻗으면
달아나듯 조각난 나의 꿈들만
두 갈래 길을 만난 듯
멍하니 한참을 바라보다
무언가 나를 이끌던
목소리에 한참을 돌아보면
지나온 모든 순간은 어린
슬픔만 간직한 채 커버렸구나
혼자서 잠들었을 그 밤도
아픔을 간직한 채
시간은 벌써 나를 키우고
세상 앞으로 이젠 나가 보라고
어제의 나는 내게 묻겠지
웃을 만큼 행복해진 것 같냐고
아직 허기진 소망이
가득 메워질 때까지
시간은 벌써 나를 키우고
세상 앞으로 이젠 나가 보라고
어제의 나는 내게 묻겠지
웃을 만큼 행복해진 것 같냐고
아주 먼 훗날 그때 그 아인
꿈꿔왔던 모든 걸 가진 거냐고
Romanization
gireossdeon haru geurimjan
ajikdo apeumeul seoseongilkka
maleopsi gidaryeo bomyeon
sseureojil deut naege wa angineunde
maeume eonjhin seulpeun gieogeun
ssodanaen nunmulloneun jiul su eopseo
eodiseobuteo jiwoya halkka
heotalhan useummani
gaseume bakhin seonmyeonghan gieok
nareul biusdeut seuchyeo ganeun eolguldeul
japhil deut meolli soneul ppeodeumyeon
daranadeut jogaknan naui kkumdeulman
du gallae gireul mannan deus
meonghani hanchameul baraboda
mueonga nareul ikkeuldeon
moksorie hanchameul dorabomyeon
jinaon modeun sunganeun eorin
seulpeumman ganjikhan chae keobeoryeossguna
honjaseo jamdeureosseul geu bamdo
apeumeul ganjikhan chae
siganeun beolsseo nareul kiugo
sesang apeuro ijen naga borago
eojeui naneun naege mutgessji
useul mankeum haengbokhaejin geot gatnyago
ajik heogijin somangi
gadeuk mewojil ttaekkaji
siganeun beolsseo nareul kiugo
sesang apeuro ijen naga borago
eojeui naneun naege mutgessji
useul mankeum haengbokhaejin geot gatnyago
aju meon husnal geuttae geu ain
kkumkkwowassdeon modeun geol gajin geonyago
English Translation
The shadow of my long day
Does it still pace back and forth with pain?
If I wait without a word
It comes into my arms, as if it’ll faint
The sad memories on my heart
They can’t be erased with the spilling tears
Where can I start?
I can only let out an empty laugh
Clear memories nailed into my heart
Faces that pass by as if laughing at me
If I hold out my hand as if I can catch them
My dreams shatter into pieces like they’re running away
Like standing on a split road
I was just staring for a while
But when I heard the voice that pulled me
I looked back
All of the moments of the past
Only brought my youthful sadness
Even nights I fell asleep alone
I kept that pain with me
Time has already raised me
Telling me to go forth into the world
The me of yesterday is asking me
If I’ve become happy and can smile yet
Until my hungry hopes
Can be tied together
Time has already raised me
Telling me to go forth into the world
The me of yesterday is asking me
If I’ve become happy and can smile yet
Asking me way ahead into the future
If that kid has finally achieved his dreams yet
Bayangan hari-hari panjangku
Masihkah kesana kemari bersama rasa sakit?
Jika aku menunggu sepatah kata pun
Dating kerengkuhan tanganku seakan-akan dia akan jatuh
Kenangan sedih di hatiku
Mtak bisa terhapus dengan tetesan air mata
Di mana aku bisa memulai?
Aku hanya bisa mengeluarkan tawa hampa
Kenangan yang jelas memancar ke dalam hati
Wajah yang berlalu seolah menertawakanku
Jika ku ulurkan tangan seolah-olah aku bisa menangkapnya
Mimpiku hancur berkeping-keping seolah mereka melarikan diri
Seakan berdiri di persimpangan jalan
Aku hanya menatap sesaat
Namun ketika aku mendengar suara yang seolah menarikku
Aku melihat ke belakang
Semua momen masa lalu
Hanya membawa kesedihan masa lalu
Bahkan malam-malam ketika aku tertidur sendirian
Aku menahan rasa sakit itu bersamaku
Waktu telah mengantarku
Mengatakan padaku untuk terus maju menghadapi dunia
Aku yang kemarin bertanya padaku
Apakah aku sudah bahagia dan bisa tersenyum
Hingga penantian harapan
Bisa diikat bersama-sama
Waktu telah mengantarku
Mengatakan padaku untuk terus maju menghadapi dunia
Aku yang kemarin bertanya padaku
Apakah aku sudah bahagia dan bisa tersenyum
Bertanya tentang jalan kearah masa depan
Sudahkah anak itu meraih mimpinya