28/09/18

Translation Lyric 爱难求 (Yi Ai Nan Qiu)-OST Legend Of Fu Yao



Title :  爱难 (Yi Ai Nan Qiu) Lyrics

Singer  :    徐佳 (Xu Jia Ying) Lala Hsu 



你懂什么 三界有什么好
nǐ dǒng shénme sānjiè yǒu shé me hǎo
what do you know? What is good about the three worlds
若无 若并无烦恼
ruò wú tān chēn ruò bìng wú fánnǎo
if there no greed. If there are no worries
又怎能叫我 一步三回
yòu zěn néng jiào wǒ yībù sān huítóu
how can I turn back three times with one moving step
为爱恨求
wèi ài chóu wèi hèn qiú
love makes me feel sad and desire makes me feel hateful
情把魂魄都
wéi qíng bǎ húnpò dōu diūdiào
I have even lost my soul for love
要我的那个
yào wǒ ài dì nàgè ài wǒ
I want the one whom I love to love me
只要那一个
zhǐyào nà yīgè ài wǒ
I just want that only one to love me
你用什么 换这爱难
nǐ yòng shénme huàn zhè yī ài nán qiú
what can you use to exchange for this difficult yet precious love?
若无病弱 若永无
ruò wú bìngruò ruò yǒng wú cānglǎo
if people have no diseases and weaknesses, if people never get old.
又怎叫花火 孤身逐星斗
yòu zěn jiào huāhuǒ gūshēn zhú xīngdǒu
how can we describing lives as ‘fireworks? I will go on chasing the stars in the sky alone by myself
人瘦心留
wéirén shòu wéi xīn liú
I am losing weight for someone and im staying here for one heart
梦把运气都赶跑
wèi mèng bǎ yùnqì dōu gǎn pǎo
I have even frightened away my luck because of my dream
要我美的他魂魄
yào wǒ měide duó tā húnpò
I want to stay beautiful so that his soul will always think about me
一直在他心里闪烁
yīzhí zài tā xīnlǐ shǎnshuò
and I will always be shining brightly in his heart
有道 此生所求
*
yǒu dào shuō cǐshēng suǒ qiú
there is a saying what I want for my current life is to try my best to stay with my beloved one
云覆雨厮守
bùguò fānyúnfùyǔ sī shǒu
even I need to experience many hard times if my wish cannot be fulfilled,
求若不得 头紧锁
qiú ruò bùdé zhí niàn xuán xīn méitóu jǐn suǒ
my heart will become stubborn and I will very desperate
有道 来世若求
yǒu dào shuō láishì ruò qiú
there is a saying what I want for my next live is just to keep silent and take things easy
唯愿寒蝉仗参透
wéi yuàn hánchán zhàng mǎ cāntòu
my heart is improsened by my dream
心囚 半生着落着落
mèng wéi xīn qiú cì wǒ àizhe bànshēng zhuóluò zhuóluò
please give me love and mercy so that I can go through my half life

你拿什么 来对这诗一首
nǐ ná shénme lái duì zhè shī yī shǒu
what can you use to make a perfect match for this poem
若无坎坷 若不曾跌落
ruò wú kǎnkě ruò bùcéng diéluò
if there no hard times, if I have never fallen down,

又怎能得自我 不他人
yòu zěn néng dé zìwǒ bùgù tārén shuō
how can I become able to ignore what the other people say and be myself bravely
自守
wèi zì shǒu wéi jǐ móu
I want to protect myself and treat myself well
云烟眼都可抛
wèi yúnyān guòyǎn dōu kě pāo
I can give up all those thingswhich do not last long
要他眼里心里的我
yào tā yǎn lǐ xīnlǐ de wǒ
I want to make his eyes and his hearts become occupied by me only
无可能再有一个
jué wú kěnéng zài yǒu yīgè
there should not be another one anymore
Repeat *






Tidak ada komentar:

Posting Komentar